Пропонуємо вашій увазі дещо з того, що на язиці у студентів...

Абітура – абітурієнти, вступники.
Ботан – заучка.
Висіти, зависати – знаходитися в певному місці протягом невизначеного часу.
Вікно – пара, на яку не призначено занять.
Генделик, гендел – їдальня.
Глюки – перебої, проблеми в роботі чогось.
Глючити – мати якісь проблеми; працювати зі збоями; не вірити своїм очам (“Щось мене глючить, здається”)
Глючний – проблемний.
Гоцанка – дискотека, танці.
Дедлайн – кінцевий термін подачі чогось, наприклад, реферату. Походить від англійського deadline, безпосереднє запозичення.
Депресняк – стан депресії.
Екватор – сесія на третьому курсі.
Заучка - студент, який постійно все підряд зубрить.
Забивати (на щось) – кинути справу на призволяще, пропускати щось, ігнорувати.
Зубрити, зубарити – ретельно вчитися до іспиту, завчаючи напам’ять навіть дрібниці.
Косити – прогулювати пару.
Лаба – лабораторна робота.
Лажа – неприємність, невдача.
Ламер – користувач комп’ютера, що безпідставно вважає себе за хакера чи досвідченого користувача.
Лизатися – цілуватися.
Намилитися – кудись зібратися.
Облом, в облом – не мати бажання щось робити.
Общага – гуртожиток.
Пікапити – знайомитися з дівчиною.
Попсовий – такий, що належить до попси. Спопситися – деградувати.
Пофіг – все одно.
Пофігізм – життєва філософія пофігіста, людини, якій все одно щодо будь-чого в житті.
Проїхати – недочути щось, небажати говорити на цю тему далі. (– Що ти щойно сказав? – Нічого, проїхали..)
Профа – «Профспілка студентів».
Хвіст – академічна заборгованість.
Шара – міфічне створіння, що часом приходить до студентів під час сесії, спричиняючи складання іспиту чи заліку із максимальним балом за мінімальних попередньо докладених зусиль. За народними уявленнями, це створіння біле та пухнасте.
Шаровик – людина, до якої шара приходить часто.
Шльоцик – чувак, який злегка дивакуватий і смішний
Юзер – користувач комп’ютера.




Далі...


Далі...


Далі...